Pages

Friday, 5 October 2007

UK: Уроки английского.

Привет, народ!

Вот, на старости лет начал вести иллюзорную жизнь :) Пошел на английский. Оксана тоже начала ходить на уроки английского после долгого перерыва. Правительство субсидирует программы обучения для взрослых, учить можно не только английский, но и математику, IT и прочее. Раньше ESOL ("английский для не-англоговорящих") для граждан UK и ILR ("indefinite leave to remain") был бесплатный, потом после наплыва товарищей из бывших братских республик ввели оплату. £1.36 или £1.56 в час - в общем, £234 за 30 занятий по два часа, насколько я помню. Одним из условий моей новой должности было улучшение английского. Я попал после интервью в "школе для взрослых" на ESOL Level 2 - самый высокий уровень, следующим уже будет GCSE English - это уровень школьной программы. Как мне обьяснил учитель, если в ESOL упор делается на грамматику, упражнения, то GCSE больше для использования английского в плане написания эссе, рассказов и прочей творческой муры. Если сдам экзамен по ESOL в июле следующего года, пойду учиться на школьный английский :)
Первое занятие у нас пропало, так как учитель отсутствовал по семейным обстоятельствам. Когда я пришел на второе занятие, то я был удивлен составом группы: я, 4 девушки из Польши и одна из Венгрии. Я потом пошутил с учителем, что попасть в такую группу - редкая привилегия :) Уровень знания английского очень разный: я и еще одна девушка знаем английски лучше, чем остальные, за нами еще две девушки и еще две разговаривают достаточно плохо. Выяснилось это когда учитель раздал всем тесты  - 100 вопросов на 40 минут и в конце занятия мы упражнялись в непринужденной беседе. Тест, кстати, был интересный. Мало того что вопросы проверяли знание грамматики по полной программе: все времена, passive/active, условные предложения, так еще и были и вопросы на знание идиом. Я больше чем уверен, что я не написал все правильно, честно - если я ответил правильно на 80% - я буду более чем счастлив. Как сказал нам учитель, он сам первый раз не ответил на 100%, а он англичанин, преподавал английский язык в школе. Еще на первом занятии преподаватель побеседовал с каждым из нам, очень интересовался, как часто мы употребляем английский. Т.е. на работе, дома и т.д. Я ему еще сказал, что читаю научную фантастику на английском и пишу блог на английском, читаю газеты и новостные сайты. Кажется, он был этим более чем удовлетворен. В общем, теперь мы с Оксаной более чем заняты: понедельник - у меня английский, вторник - у Оксаны, а в среду Оксана ходит на рисование.

Засим раскланиваюсь,
Рустам.

9 comments:

Mike said...

Дык, на "пять" знает только бог, это всем студентам известно :)

Михаил said...

Дааа... На старости лет... А условием повышения по должности не было - хорового пения? :) Рекомендую! Подробный опыт таких "работ и должностей" описан у Булгакова, в Мастере и Маргарите, где "бывший регент" организует кружок хорового пения. Там тоже, для продвижения по работе надо было "хором петь". :)Боже ты мой, как в англиях над людями издеваются - идиомы им подавай! :)

Rustam said...

Привет, Миши! :)
 
Если надо будет хором петь - буду :) Жена, дети, кредит на квартиру, понимаешь... :)
 
Руст.

Oleg said...

Художественная литература лучше всего воспитывает грамотность. Так что ты очень молодец, что находишь время на фантасктику на английском.
 
В разговоре, конечно, не особо поможет, но для всяких тестов то что надо.

Rustam said...

Привет, Олег!
 
Ты знаешь, художественная литература очень помогает "набрать" лексику. Очень много разных слов почти синонимов: читаешь, стараешься запомнить... память, конечно, на та стала, но кое-что остается :)
 
Руст.

Dmitry said...

Привет, Руст! А реалисты учат китайский :)

Ilya Fedotov said...

Привет!
А ты когда только приехал в UK, у тебя какой уровень был ?
Всегда задавался вопросом, что многие проживши даже 10 лет за границей говорят с четким таким акцентом, а некоторые даже за границей не были, но говорят без акцента на равных...

Rustam said...

Привет, Илья!
 
Мне кажется, все зависит от склонностей к языкам. Когда я приехал, акцент у меня был конкретно "рязанский". Сейчас он тоже слышен, может быть, чуть смягчился до уровня, когда он не так "уши режет", но славянскую натуру распознают безошибочно :) Я думаю это так со мной и останеться. Надо принять себя таким как есть :)))
 
Руст.

Rustam said...

Дима, 你好, 我學到了中文!Ж)
 
Руст.

Post a Comment